Christian Books, Bibles, Music & More - 1.888.395.0572
Call our Toll Free Number:
Find us on:
Follow Us On 

Twitter!   Join Us On Facebook!

Christian Bookstore .Net is a leading online Christian book store.

Shop Christian Books, Bibles, Jewelry, Church Supplies, Homeschool Curriculum & More!

The NKJV Greek-English Interlinear New Testament [Hardcover]

Our Price $ 29.74  
Retail Value $ 34.99  
You Save $ 5.25  (15%)  
Item Number 31125  
Buy New $29.74
Out Of Stock!
Discontinued - Out Of Print
The manufacturer has discontinued this product and no longer offers it for sale. We are unable to obtain more stock.
Try Our Bible Finder!
Not sure which Bible you need? Click here for our easy to use Bible Finder - Find Bibles by translation and features!    Search by translation, redlettering, type size, binding and much more!

Item Specifications...

Pages   936
Est. Packaging Dimensions:   Length: 9.44" Width: 6.41" Height: 1.47"
Weight:   1.98 lbs.
Binding  Hardcover
Release Date   Aug 1, 2000
Publisher   Thomas Nelson
ISBN  0840783574  
EAN  9780840783578  

Bible Binding: Cloth
Color: Full Color
Point/Type Size: 9.00

Availability  0 units.

Item Description...
This fascinating study edition lets you get as close to the original Greek of the Bible as possible. The entire text of the New Testament is set alongside the corresponding Greek Majority text, along with two English translations, one word-for-word and one idiomatic.

Buy The NKJV Greek-English Interlinear New Testament by Arthur L. Farstad from our Christian Bibles store - isbn: 9780840783578 & 0840783574

The team at Christian Bookstore .Net welcome you to our Christian Book store! We offer the best selections of Christian Books, Bibles, Christian Music, Inspirational Jewelry and Clothing, Homeschool curriculum, and Church Supplies. We encourage you to purchase your copy of The NKJV Greek-English Interlinear New Testament by Arthur L. Farstad today - and if you are for any reason not happy, you have 30 days to return it. Please contact us at 1-877-205-6402 if you have any questions.

More About Arthur L. Farstad

Register your artisan biography and upload your photo! Arthur L. Farstad served as the Executive Editor of the New King James translation of the Bible. Dr. Farstad was a well-respected Greek scholar and theologian having taught at Dallas Theological Seminary in Greek studies. In addition to the NKJV, he served at consulting editor for the New Scofield Study Bible and co-editor of The New Greek Testament According to the Majority Text and served as Editor for the Journal of the Grace Evangelical Society. Dr. Farstad went to be with our Lord in 1998.

Are You The Artisan or Author behind this product?
Improve our customers experience by registering for an Artisan Biography Center Homepage.

Product Categories
1Books > Subjects > Religion & Spirituality > Bible & Other Sacred Texts > Bible > Greek   [67  similar products]
2Books > Subjects > Religion & Spirituality > Bible & Other Sacred Texts > Bible > New Testament   [2808  similar products]
3Books > Subjects > Religion & Spirituality > Christianity > Bibles > Formats > Parallel Editions   [141  similar products]
4Books > Subjects > Religion & Spirituality > Christianity > Bibles > General   [976  similar products]
5Books > Subjects > Religion & Spirituality > Christianity > Bibles > Study Guides, History & Reference > Gener   [1077  similar products]
6Books > Subjects > Religion & Spirituality > Christianity > Bibles > Translations > New King James   [453  similar products]
7Books > Subjects > Religion & Spirituality > Christianity > Reference > Commentaries > New Testament   [2831  similar products]
8Books > Subjects > Religion & Spirituality > Christianity > Reference > New Testament > Study   [4395  similar products]

Similar Products
New Greek-English Interlinear New Testament (NRSV)/Personal in Hardcover
New Greek-English Interlinear New Testament (NRSV)/Personal in Hardcover
Item: 47748

Interlinear Hebrew/NIV English Old Testament-Hardc
Interlinear Hebrew/NIV English Old Testament-Hardc
Item: 8266

Vine's Complete Expository Dictionary of Old and New Testament Words: With Topical Index
Item: 51705

New Strongs Exhaustive Concordance Of The Bible
New Strongs Exhaustive Concordance Of The Bible
Item: 627961

Interlinear Bible-Hebrew/Greek/English (KJV)-HC
Interlinear Bible-Hebrew/Greek/English (KJV)-HC
Item: 19444

Reviews - What do our customers think?
Great interlinear if you like the text choices  May 28, 2006
Farstad et al. _The NKJV Greek English Interlinear New Testament_ (Thomas Nelson, 1994) is one of the nicest interlinear Bible texts I have seen. In addition to the running Greek text and interlinear translations there is an intermittent extra layer of translations underneath the interlinear that resolve idioms and smooth out the syntax at difficult points. In addition, outside the outer margins of the Greek and English interlinear text there is a continuous English translation that corresponds closely - though not exactly (see below) - to the interlinear one, as well as variant readings and identifications of quoted passages and occasional word studies of important words and phrases (over 300 in all, indexed at the end of the book), all keyed to the Greek text by small numbers or other symbols and also labeled by chapter and verse.

All the type faces - and especially the Greek ones - are very readable. The main Greek text (though not the variant readings) are completely and correctly accented. The interlinear translations are very well laid out, and the pages, though filled with information of multiple types, have a very neat and clean appearance. The only thing I would have liked that is not there is some indication in the continuous translation of the very useful division of the main text into sections with titles and cross-references.

If there is a weakness to the book, it is the slightly odd relationship between the Greek text and the running translation. The Greek text is referred to in the book as the Majority Text and seems to be a recent modern redaction of what is generally termed the Byzantine text type. The translation is called the New King James Version (NKJV), not, it would seem, due to any dependency on the English of the original King James Version (KJV), but because it is based on the same Greek text as the original version, namely the so-called Textus Receptus or "received text".

The point is that the main Greek text of the book - the Majority Text - and the text underlying the running English translation - the Textus Receptus - while very similar, are not the same. Both are representatives of the Byzantine text type. You can think of the Textus Receptus as an early precursor to the Majority Text, or you can think of the Majority text as an updated version of the Textus Receptus. Either way, they are fairly closely related to each other, and stand at a similar distance from the more speculative reconstructed text of Nestle-Aland and the United Bible Societies, which give much more weight to texts - including very early texts - of what is termed the Alexandrian text type.

As already noted, the main Greek text of the book is the Majority text. The editors denote it by M. As far as I can tell they rarely if ever use it in the variant readings, the reason being simply that they always give the reading of M in the main text. They denote the Textus Receptus as TR, and the reconstructed "critical text" of Nestle-Aland and the United Bible Society as NU. The TR variants show what readings were most widely recognized from the Renaissance through the KJV to today (to the extent they have not been supplanted by modern editorial readings) - as well as what readings are actually reflected in the running NKJV translation. The NU readings show the readings that old sources and modern textual criticism indicate are the best.

Accepting that the editors wanted to offer a traditional (Byzantine) as opposed to a reconstructed (Alexandrian) text, one still has to wonder why, if they thought the TR was good enough for the translation, they didn't think it was good enough for the main Greek text? Or, if they wanted to use the M text for the main Greek text, why didn't they use it for the translation as well?

The most consistent thing, I think, would have been to use the TR for both and include M variants to signal points at which the TR readings seemed especially questionable, just as they include NU readings to signal points at which the TR readings are at odds with the reconstructed critical text reflected in the editions of NA and the UBS. Or, if priority really was to be given to the M text, it would have been better to reflect it in the translation, or, the next best thing, keep the TR-based translation but use some simple device within the translation (asterisks or some such thing) to mark the points at it which diverged from the improved M text.

Not a huge issue but an issue nonetheless. Makes me give the book 4 stars where I might otherwise have given it 5.
Great way to get into Greek New Testament  May 2, 2005
I really love this book - it has helped me enormously learning Biblical Greek. The four step translation process - Greek, literal translation, a more polished translation, then King James - really helped me get to the nuts & bolts of the Greek Bible while I am learning Greek at my own (slow) pace. My only complaints are that the pages are too thin and the word study at the end of the book is too short. I really have no opinion on the "my Bible can beat up your Bible" debate other than that it is rather silly in that the differences between Greek versions are for the most part trivial. The real differences are in the translations, explanations, and glosses.
A few extras that make it more useful than most  Oct 10, 2004
When it comes to interlinear Bibles there is generally not a lot of difference between them. However, this one has one particular feature that sets it apart from other ones I have examined. Even with each word translated beneath the Greek word the Greek sentence structure can still make it difficult to correctly translate a sentence. To help with this problem when words need to be reordered so they conform to English rules then the text includes a number by each of the words so you can easily put them in the appropriate sequence. This is a very helpful feature.

In addition to the interlinear translation on the right side of each page is the New King James Version translation for the passages on that page. This makes it easy to go from the Greek to the translation of each word and then to the final translated text.

At the back of the book is a section titled Word Studies, but it is more like a basic dictionary than a true word study. Each entry has the Greek word, transliteration, definition, and a single reference in the New Testament.

While the Word Studies section may be of minimal value the rest of the text is excellently done with idioms also combined and translated. With the sequencing of the words and translation of idioms in addition to the expected word for word translation "The NKJV Greek-English Interlinear New Testament" is a highly recommended purchase for anyone looking for an Interlinear Bible.
Thanks! An interlinear using authoritative original NT text.  Sep 19, 2003
A well done interlinear. This interlinear is based on the New Testament Greek text which has a long, continuous, widely-accepted lineage. The Byzantine/Majority textform is the version of the New Testament accepted and widely used in parishes as authoritative since the New Testament was standardized many, many centuries ago. The Nestle-Aland/UBS textform is a contrived text with no historical church usage. With so many modern Bible versions based on the NA/UBS text, it is wonderful to see the New Testament used by the church Fathers in a well done interlinear English translation.
Good reference material, typical Nelson poor quality  Mar 5, 2002
For those of us using the NKJV, this is very helpful to have. The quality of the information presented is excellent but I have to say the binding and paper quality are horrible. Nelson should be ashamed of themselves. The binding is of the same poor quality as their concordance. It feels like it's going to fall apart with any serious use. The paper looks to be recycled. It's a shame that Nelson doesn't have the integrity to produce reference materials that reflect the subject they are working with.

Write your own review about The NKJV Greek-English Interlinear New Testament

Customer Support: 1-888-395-0572
Welcome to Christian Bookstore .Net

Our team at Christian Bookstore .Net would like to welcome you to our site. Our Christian book store features over 150,000 Christian products including Bibles, Christian music, Christian books, jewelry, church supplies, Christian gifts, Sunday school curriculum, purity rings, homeschool curriculum and many other items to encourage you in your walk with God. Our mission is to provide you with quality Christian resources that you can benefit from and share with others. The best part is that our complete selection of Christian books and supplies is offered at up to 20% off of retail price! Please call us if you have any questions or need assistance in ordering at 1-888-395-0572. Have a blessed day.

Terms & Conditions | Privacy Policy | Site Map | Customer Support